KTU 1.107

هل كان آدم أوغاريتياً؟ دراسة للرقيم KTU 1.107

KTU 1.107

عمر حكمت الخولي

تنتشر على فيسبوك وغيره من المواقع ترجمةٌ مغلوطةٌ لأحد الألواح الأوغاريتية، وقد سبق أن سألني عنها الأستاذ فراس السوَّاح بسبب الشكِّ المنطقي الذي انتابه بعد قراءة المنشور، فاطلعتُ على النصِّ وترجمته المنشورة سريعاً. ومؤخراً أعاد صديق آخر سؤالي عن النص، لذا لا بدَّ من نشر توضيح وافٍ بخصوصه.

يقول عنوان المنشور: «اكتشاف النسخة الأقدم لقصة آدم وحواء: آدم كان إلهاً وحواء بريئة من الغواية». يزعم المنشور (الذي لم أتوصَّل إلى كاتبه الأصلي) أنَّ هذا النصّ الأوغاريتي يتناول قصَّة نزول آدم إلى الأرض من الجنَّة (تحدِّد الترجمة موقعها على جبل أرارات شرق تركيا اليوم!)، وتُسمى هذه الجنة “حقل كرمة الآلهة العظام” ويحكمها كبير الآلهة “إيل”. يعارض الإله “حورون” (حران) سلطة الإله “إيل”، فيُطرد من الجنَّة، إلا أنه يسمِّم “شجرة الحياة” قبل طرده. أما آدم، فهو إله أرسله إيل إلى الأرض ليلجم الشرير “حورون”، إلا أن الأخير حوَّل نفسه إلى ثعبان تمكَّن من آدم ولدغه، فخسر الأخير طبيعته الخالدة. لذا قدَّمت إلهة الشمس لآدم “امرأة طيبة القلب” كتعويض له عن فقدان الخلود، ليتمكن من التكاثر واسترداد بعض من طبيعته الخالدة. لا يُسمّي هذا المنشور اللوح المعني ولا يُقدّم رقمه المرجعي، لكنه يتضمن صورة للنقش (الصورة أعلاه) تمكّنت بفضل قراءتها، بمشقَّة، من معرفة النص المطلوب.

أولاً: يتناول هذا المنشور اللوح KTU 1.107، وهو لوح مهشَّم بأبعاد تبلغ 188×201×52مم، وقد عُثر عليه في رأس شمرة (أوغاريت) في منزل الكاهن الحوري. يتألف اللوح من 54 سطراً لم يسلم منها واحد من تهشُّم بعضه أو كله، ونظراً إلى صعوبة قراءة الأجزاء المتبقية من اللوح، لم يكن الباحثون على يقين من كيفية قراءته، ولم يدركوا أياً من الوجهين هو الوجه الأول. إلا أن موسوعة KTU في إصدارها الثالث والأخير نشرت النص وفقاً للترتيب الجديد الذي توصّل إليه الباحثون، وهو ترتيب أتفق معه شخصياً.

ثانياً: سأورد تالياً بعض النقاط السريعة التي سأتناولها بمزيد من التفصيل لاحقاً. (1): تعبير “حقل كرمة الآلهة العظام” لا يوجد في النص ما يشير إليه، فلا أثر للحقل (شادي) ولا للكرمة (جفن/كرم)، لكنّ السطر الثاني من اللوح يتضمن كلمتي “إلم.ربم” اللتين تعنيان: الآلهة العظام. (2): لا يوجد في النص ما يُشير إلى موقع هذه الجنة، ولا إلى اسمها كما ذكرنا، ولا أعرف ما الذي دفع “مؤلف” الترجمة إلى تحديد موقعها بأنه في جبل أرارات شرق تركيا! (3): كلمة “آدم” الواردة في النص في نهاية السطر الثالث ليست اسماً علماً، ولا يتضمن أيّ من الألواح الأوغاريتية هذه الكلمة كاسم لشخصية ما، بشرية أو إلهية، بل هي ببساطة تعني “رَجُل” أو “إنسان” كما هو الحال في غيرها من اللغات السامية. (4): لا يتضمن النص أي كلمة تحمل معنى الشجرة أو تشير إليه من قريب أو من بعيد، لذا لم يسمّم حورون في النص “شجرة الحياة” كما تدعي الترجمة. (5): لا يتضمن اللوح ما يشير إلى تحوّل “حورون” إلى ثعبان. (6): لا يذكر اللوح أي “امرأة طيبة القلب”، لا “حواء” ولا غيرها، ولا شيء يشير إلى “فُقدان آدم لطبيعته الإلهية الخالدة” كما تقول الترجمة.

ثالثاً: على الرغم من حالة اللوح السيئة، إلا أن الفكرة العامة واضحة فيه بسبب الكلمات والمفردات التي تمكَّنا من قراءتها، كما أنه يتضمن بعض التعابير التي استُخدمت في نصوص أخرى مشابهة (انظر: الفحلةُ أمّ الفحلِ: تعويذةٌ لسُمّ الحنش – KTU 1.100). لهذا، لا يصعب على باحث رصين في النصوص الأوغاريتية إدراك أن اللوح يمثّل تعويذةً أوغاريتية لعلاج لدغات الأفاعي، وهو نوع شائع من الألواح في أوغاريت، وهذا ما سأبيِّنه تالياً من خلال محاولة فهمه و”جبر الكسور” بين العبارات والأفكار الواردة فيه. يمكن للراغبين في الاطلاع على النص الكامل بحرفيته قراءته كاملاً في قسم النقحرة أدناه.

ترجمة النص:

الوجه الأول:

(1-7) فلترفع الآلهة العظيمة السُّمّ، ولتُنقذ الإنسان من السقوط. فلقد لدغه حنش مدمِّر، ولا يعرف كيف يُخرج السُّم الذي يكاد يهلكه.

(8-25) سقط جسد “شرغزز” (= اسم الرجل الملدوغ)، فشرع يبكي كالغلام، ويدمع كالصغير. الشمس في السماء تنادي: «لماذا سقطتَ وحيداً؟ لماذا سقطتَ يا جسد “شرغزز”؟ [لِمَ] تبكي كما الغلام وتدمع كما الصغير؟». أجاب “شرغزز” باكياً: «….». فنادت الشمس من السماء: «…. السمّ الذي يُبلي… السمّ بكلمة الكاهن… مثل قَدَمِ… أيدي النساء…. ».

الوجه الثاني:

(26-31) (النص مهشم تماماً في هذا الموضع، لكن يمكن قراءة بعض الكلمات، مثل “حمت = السُّم”، و”نفش=نَفْس/نَفَس”، إضافة إلى كلمتي “حرن=حورون” و”ملك=مَلِك”).

(32-35) [يا إله] الشمس الذي يرفع السحب الكثيفة عن الجبال، ويرفعها عن الأرض في كل مكان، ارفع السُّم! (تُكَرَّر هذه العبارة مرتين) من فم اللادغ، من فم “الآكل المدمِّر” [ارفع] السُّم!

(36-40) [يا إله] الشمس الذي يرفع السحب الكثيفة عن الجبال، ويرفعها عن الأرض في كل مكان، ارفع السُّم! فليرفع [الإلهان] “إيلُ” و”حرَّانُ” السُّم! فليرفع [الإلهان] “بَعْلُ” و”دَجَنُ” السُّم! فلترفع [الإلهتان] “عناةُ” و”عَثْتَارْتُ” السُّم! فليرفع [الإلهان] “يَرَخُ” (= القمر) و”رَشَفُ” (= المرِّيخ) السُّم!

(41-44) فليرفع [الإلهان] “عَثْتَرُ” و”عَثْتَفَرُ” السُّم! فليرفع [الإلهان] “ظَاظُ” و”كامِثُ” السُّم! فليرفع [الإله] “مالِكُ” بمعونة “عِثْتَارْتَ” السُّم! فليرفع [الإله] “كوثَرُ وخَسِيسُ” السُّم! فليرفع [الإلهان] “شَحَرُ” و”وشالم” السُّم!

(44-45) [إله] الشمس الذي يرفع السحب الكثيفة عن الجبال والأرض، قد رفع السُّم. رفع السُّمَّ من فم اللادغ، من فم “الآكل المدمِّر” [رفع] السُّم.  

(46-54) (اللوح مهشم في هذا الموضع. نقرأ كلمات مثل “دم” و”عرق” و”طيب” و”أكل” وربما “تموت”).

نقحرة النص الأوغاريتي

الوجه الأول:
(1) [xxxxxxxxxxxxx] وب [xx] هل [xxxx]
(2) [xxxxxxxxx] عرت.إلم.ربم.نعل[xxx]مر
(3) [xxxxx] و[x]رص.بده.يدرم.فئت.أدم
(4) [xxxxxx] ئث[x].يشقل.يثك[xxx]ن فبل.هن
(5) [xxxxxx]طبت.فظر.فظر[x].ف نحش
(6) [xxxxx]ق.نثك.ليدع.لبن.لفق.حمت
(7) [xxxxxx]نه.حمت.وتعبتنه.أبدي
(8) [نفل.بشـ]ـر.شرغزز.يبكي.كم.نعر
(9) [ويدمع.]كم.صغر.شفش.بشمم.تقرؤ
(10) [xxxxx.]نفلت.يح[x].مدع.نفلت.بشر
(11) [ش]رغزز.وتبكي.بـ[ـم.]نعر.تدمع.كم
(12) [ص]غر.بكم.يعني.[شرغزز xxxxx]وته
(13) [xxx]نن.بنت.يش[xx]. [xxxxxxxx.]هلك
(14) [xx]ب.كمم.لكل.مسف[رxxxxx]
(15) [شف]ش.بشمم.تقرؤ. [xxxxxxxxxx]رت
(16) [xxx]هتم.عمن[xxx]و[xxxxxxxxx]ن.أمر
(17) [xxxx]ليتك.بلت. [xxxxxxxxxx]أمر.هوت
(18) [xxxxx]ثللت.كهن[xxxxxxxxxx]كفعن
(19) [xxxxx]ي.يد.نشي. [xxxxxxxxxx]ش.لمدب
(20) [xxxxx]ه.مخلفت. [xxxxxxxxxx].أمر
(21) [xxxxx]نعلم.ن[xxxxxxxxxxxxx]
(22) [xxxxx]ش.هن.أل[xxxxxxxxxxx]
(23) [xxxxxx]ت.بن. [xxxxxxxxxxxx]
(24) [xxxxx].حمت [xxxxxxxxxxxxx]
(25) [xxxxxxxxxx]ر[xxxxxxxxxxxxxx]

الوجه الثاني:
(26) [xxxxx]م[xxxxxxxxxxxxx]
(27) [xxxx]حبت.نفش. [xxxxxxxxx]ن
(28) [xxxx]ليد.قل.ث[xxxxxxxxxx]غت.أثر
(29) [xxxxx]غرم.ي[xxxxxxxxxx].حرن
(30) [xxxxx]رك.حم[xxxxxxxxxx].ملك
(31) [xxxxxx]سر.ن[xxxxxxxxxx]حرن
(32) [xxxxx]سف.خفه.خ[xxxxx]ئسف.شفش.لهرم
(33) [غرفل.]عل.أر[ص.لأن.]ئسف[.ح]مت
(34) [ئسف.ش]فش.لهرم.غرفل.عل.أرص
(35) [لأن.]حمت.لف[ن]ثك.أبد.لف أكل
(36) [ثمدل.]ئسف.حمت[.xxxxx]أ[xx]هم.يأسف.حمت
(37) [ئسف.ش]فش.لهر[م.]غر[فل].عل.أرص.لأن
(38) [ئسف.ح]مت.ئ[ل.و]حرن.يئسف.حمت
(39) [بعل.]ودجن.يئسف.حمت.عنت.وأثترت
(40) [تئ]سف.حمت.يرخ.ورشف.يئسف.حمت
(41) [عثت]ر.وعثتفر.يئسف.حمت.ظظ.وكمث
(42) [يئ]سف.حمت.ملك.بعتثرت.يئسف.حمت
(43) [كث]ر.وخسس.يئسف.حمت.شحر.وشلم
(44) [يئس]ف.حمت.ئسف.شفش.لهرم.غرفل.عل أرص
(45) [أس]فت.حمت.لف[.ن]ثك.أبد.ل ف.أكل.ثمدل
(46) [xxx]ل.بل.تبح.لتزد.عرق.دم
(47) [xxxxx]عرق[.شفش]
(48) [xxxxxxxxxx]ن.مشحت.كثفم.أكثن
(49) [xxxxxxxxxx]ن[xxx]ط.بيم.تلد
(50) [xxxxxxxxxx]بري[xxxxxxxxxx]
(51) [xxxxxxxxxx]ل.ربم.[ شxxxx]
(52) [xxxxxxxxxxxxxx]ت.نش.ب[xxxx]مت[ ]
(53) [xxxxxxxxxxxxxx]ل.تمت[xxxx]نتث[ ]
(54) [xxxxxxxxxxxxxx]ش أكل [xxxx]